Почетак  Фото албум  


Неуки информатичари

НЕУКИ ИНФОРМАТИЧАРИ И СИСТЕМ АДМИНИСТРАТОРИ –
ГРОБАРИ ЋИРИЛИЦЕ

Замислите берберина који нема маказе, и замислите берберина који има маказе, али не зна да их користи. Да ли међу њима има разлике? Има! Онај који нема маказе бар не може да прави штету! Чувајте се берберина који има маказе а не зна да их користи!

Слично је и са информатичарима, програмерима и систем администраторима који су при првом сусрету са рачунаром навикли на његове тадашње затечене могућности писања само латинском абецедом, па их више не занима што је сваки нови модел оперативног система побољшавао могућности писања ћирилицом, а они су и даље сами себе обмањивали да је ћирилица – „застарело, превазиђено и за технику неупотребљиво писмо“, па су наставили да „врскају“ приликом писања текстова на српском језику – „постовани потросаци“, „одлозено плацање цековима“,  „снизење вази до цетвртка“, „каис козни муски, „тасна зенска“, итд. Такви администратори су толико навикли на „врскање“ у службеном обраћању јавности, да им настрано већ делује као „нормално“, па им нормално – ћирилично –  делује као „настрано“! Такви и када седну за савремени рачунар који омогућује писање српском ћирилицом, настављају са „врскањем“, јер их једноставно мрзи да направе једно „клик“! У њиховом мозгу је приликом првог коришћења рачунара као стечени рефлекс направљено једно „клик“ на прекидачу за искључивање, и никако да тај „прекидач“ поново укључе! Неодговоран и непажљив возач који је сâм у колима, сâм ће и сносити последице своје непажње, неодговорности или неспособности, али кад такав вози аутобус пун путника… Исто је и са неуким информатичарима  који се обраћају јавности – последице њихове неспособности трпе и други, а највише – сама ћирилица! Довољно је да на неком форуму „стражари“ неки такав модератор, уредник или администратор који нема довољно знања о техничким могућностима рачунара, па да сви учесници тог форума постану његови заробљеници и таоци. Он забрањује употребу ћирилице, забрањује писање великим словима, и сл. Такав своје незнање узима као јединицу мере којом оцењује друге, па добијамо ситуацију да нам понављачи оцењују одликаше! А зна се шта о учитељу мисли понављач, а шта одликаш; зна се шта о полицајцу мисли лопов, а шта мајка са малим дететом. Када у банци рачунарски систем одржава неки такав програмер или администратор који је рачунаре учио у време њихових почетних модела, и стекао условни рефлекс о „немогућности коришћења ћирилице“, онда у тој банци госпођа Мићић не може да подигне свој сопствени новац који јој супруг шаље из иностранства где ради, јер ни у иностранству, ни код нас рачунари неприпремљени за употребу у Србији за српски језик и српско ћирилично писмо не могу да испишу српско презиме „Мићић“! Ко је госпођи Мићић крив што је изабрала младожењу са „незгодним“ презименом!

Ево неколико примера како невични администратори своје незнање на силу намећу и другима, и тиме доприносе искорењивању ћирилице:

1) ФОРУМ САВЕЗА ПЧЕЛАРСКИХ ОРГАНИЗАЦИЈА СРБИЈЕ

 

Жељко Филиповић
Prolaznik

Поруке: 1

Послато: 26-10-2011, 19:59:24

Поштовани посетиоци форума, ја сам нови, данас сам се регистровао. Нисам пчелар, а као члан удружења "Ћирилица" Београд желео сам да видим однос ћирилице и латинице на овом форуму. Ево вам истине:

Од 357 регистрованих чланова, само пет пријава је на ћирилици (1,4%)! У Србији! Земљи ћирилице!

1

 Народ који има најсавршеније писмо и правопис на свету одустао је од те своје драгоцености! Због других! Техника више не представља никакву сметњу за коришћење ћирилице, ни у рачунарима, ни у мобилним телефонима. Није проблем "у техници", проблем је у српским главама, али и у неуким програмерима и администраторима!

Ево, ја сам се регистровао на ћирилици, прилоге шаљем на ћирилици, и техника све то прихвата.

Године 2010. на крају школске године ученици трећег разреда су на табли исписали поруку захвалности својој учитељици и сви су се потписали. Од 30 ученика, само два српска детета су се потписала хиљадугодишњим писмом свог народа, писмом на коме су се описменили, најсавршенијим писмом за српски језик – „равноправном“ ћирилицом!

Мислите ли да је учитељица нешто приметила?
----------------------------------------------
Rodoljub Živadinović
Predsednik SPOS-a
Starosedelac

Послато: 26-10-2011, 20:04:38
Подржавам максимално! У праву сте потпуно, криви смо.
Ја се нисам регистровао ћириличним именом, али пишем искључиво ћирилицом.
-----------------------------------------------
Slobodan Jevtic
Dokazani prijatelj foruma SPOS Info
moderator

Послато: 26-10-2011, 20:11:18
Жељко Филиповић,
Pošto ste se tako registrovali ja sada ne mogu da vam pošaljem privatnu poruku da pročitate pravilnik foruma i upišete lokaciju. Zatim da proverite dali ta tema već ima otvorena. Prvi post pa kritika nije uobičajeno. Kod nas vlada jedno pravilo: prvo se upoznamo prestavimo pa onda i ukazujemo na greške.

Srdačan pozdrav
------------------------------------------------
dragoljub.mijajlović
Starosedelac
Послато: 26-10-2011, 20:25:59
Što se mene tiče ja pišem latinicom iz „tehničkih razloga“. Da je to tačno pogledajte:
http://pcelinjakmijajlovic.blogspot.com/

2

---------------------------------------------

Nenad Ilic
moderator

Послато: 26-10-2011, 20:31:23

„Tehnicki razlozi“ nekada mogu da ispadnu i smesni...
-------------------------------------------------
Radosavljevic Nenad
Starosedelac

Послато: 26-10-2011, 21:24:15

У почетку је и моје име је било написано ћириличним писмом. Разлог зашто сам то променио јесте то што ми нису стизале приватне поруке. Све остало пишем ћириличним писмом. Сви рачунари који су мало савременији могу да користе ћирилично писмо. Зар два клика мишем  представља неки проблем?!
Много већи проблем је у нама него у техници!
Код мене у фирми где радим све се пише латиницом па чак и име фирме на радним оделима. Ја сам узео одело где није одштампано име фирме и даћу да ми се одштампа име фирме ћириличним писмом.
--------------------------------------------------------

Ето, домаћин сајта још живи у време петролејки, па због тога 98,6% регистрованих учесника форума и да хоће не могу да се региструју на ћириличном имену/надимку! Пчелари су таоци таквог човека, а највећа жртва је ћирилица! Сигурно сте се и лично уверили да је овакво „образложење“ неодрживо, јер на многим форумима је могуће да се учесници региструју на ћирилици и да без проблема шаљу и примају приватне поруке. Овде понављачи оцењују одликаше и дају им слабу оцену!

2) ФОРУМ „ДАЧИЈЕ“, ЗАБРАНА ПИСАЊА ЋИРИЛИЦОМ:

 

3

 

4

Због недовољне величине слова на горњој слици, текст забране ћирилице копирамо:

„DACIA Forum Srbija > Obaveštenja > Pravila ponašanja na forumu. Uslovi registracije - Obavezno pročitati > Pravila ponašanja Pages: [1]     

Author :                             Topic: Pravila ponašanja  (Read 4801 times)
Munze
Administrator

 Pravila ponašanja
25.11.2009. - 11:12

=PRAVILA PONAŠANJA=

1. Strogo je zabranjeno pisanje postova velikim slovima osim prvog slova u rečenici. Pisanje postova velikim slovima će se smatrati vikanjem. Poruke na forumu se isključivo pišu latinicom. Nije dozvoljeno citirati prethodni post u celini“.

Ово је српски форум и њега уређује Србин! Додуше, Србин невичан раду са рачунаром и уређивању форума, па своје незнање и ограничења намеће и другима! Када смо му ми из удружења „Ћирилица“ Београд поставили питање зашто забрањује српска слова на  српском форуму, одговорио нам је: „Ово је приватни сајт. Ако вам нешто на њему не одговара, можете одабрати неки други сајт“.

 Колико оваквих ограничених Срба уређују разне сајтове и форуме?  Они не морају унапред бити противници ћирилице, али због својих програмерских незнања објективно сужавају простор за ћирилицу и доприносе њеном нестајању. Држе и нож и погачу и може им се. Српска деца која одрастају у оваквом окружењу у коме ћирилица није слободна, неминовно ће одрасти на заблуди о томе шта је „наше писмо“, па ће се, као и овај, тући за туђе у уверењу да бране своје! Незналице суде онима који знају. Понављачи оцењују одликаше.

 

ФОРУМ „КРСТАРИЦА“: ЗАБРАНА КОРИШЋЕЊА ЋИРИЛИЦЕ

Опет незналице, али које су „правилно распоређене“, суде онима који знају! Овај чак и не образлаже своје незнање, него једноставно удара шаком о сто: „ја бих те замолио да не писес цирилицом. немам потребе да ти објасњавам, све ти је рецено. то сто мислис да си србин веци од свих сто писес цирилицом извини, ниси. ако мозес да постујес то, постуј ако не, немој да писес висе. унапред захвалан“! Код овог делитеља лекцијâ не постоје ни велика слова, ни правопис. Мрзи га да направи „клик“  због великог слова, али га не мрзи да се брука „врскањем“ и писањем речи „Србин“ малим словом. И шта му је оно његово „постујес“? „Објављујеш на форуму, постујеш“ или „поштујеш“? То није исто! Да се свом сународнику обратио на писму свог народа, не би било надоумица и све би било јасно, и не би од себе направио… Највећа жртва је, наравно, ћирилица! Администратори незналице – гробари ћирилице.  

5

3) ФОРУМ „БЕЛИ МАНТИЛМЕДФОРУМ“ – ЗАБРАНА ПОЛИТИКЕ

До 26.4.2012. г. у 23:00 часа на форуму је регистровано 12786 учесника, од чега само 7 (седам) је регистровано под ћириличним именом/надимком, што износи 0,0547473% од укупног броја регистрованих.. Регистровани учесници су у далеко највећем проценту студенти медицине и лекари. Кад погледамо фирме медицинских установа – домова здравља, болница, клиничких центара, медицинских факултета, приватних стоматолошких, педијатријских и лекарских ординација, видећемо у 99% случајева ћириличне натписе. Дакле, лекари, као и други високообразовани људи – адвокати, геодети, програмери, грађевинци – као сами по себи цењени и отмени људи, нормални, без комплекса, који немају потребу да отменост изражавају „на силу“, свом народу и муштеријама се обраћају на писму свог народа – ћирилици. Значи, медицинари нису „гадљиви“ на ћирилицу, а на овом форуму као да се боје ћирилице. Због чега? Па због оних којима смо и посветили овај чланак – модераторима и администраторима форума! Погледајмо какво окружење постоји на овом форуму у погледу односа администраторâ према ћирилици, па ће нам неке ствари постати јасније.

Пре него што сам се регистровао, поучен искуством са форума пчелара, електронском поштом сам администраторима упутио питање:
---------------------------------
Наслов           МОЛБА
Од       zeljko.filipovic@cirilica-beograd.rs
За        office@belimantil.info
Датум   25.4.2012. г.   14:05 ч.

Молим администратора форума "Бели мантил - медфорум" да ми одговори да
ли је могуће да се неко региструје на Форум са именом на ћирилици.

Хвала.

Са поштовањем,
Жељко Филиповић, Ниш.
-----------------------------------

И добио следећи одговор:

Наслов           Re: МОЛБА
Од       BeliMantil Office
За        zeljko.filipovic@cirilica-beograd.rs
Датум   25.4.2012. г.   15:14 ч.

Po našem iskustvu, moguće je...
Da li ste imali problema sa registracijom na ćirilici?

Pozdrav,

Admin
-----------------------

Регистровао сам се под својим именом и презименом на ћирилици. Признајем – лако, једноставно и брзо, и одмах по притискању дугмета „Пошаљи“ угледао сам своје име на форуму као пријављени члан, што ми је показало да је регистрација успела. Као прави „ћириличар извиђач“ почео сам да се упознајем са приликама на форуму у погледу онога што сам и желео да видим и због чега сам се и регистровао – односа ћирилице и латинице. Оно што сам са зебњом очекивао, показало се као тачно: администратори уопште нису љубитељи ћирилице. Убрзо сам видео да они „знају шта хоће“ и да чврсто држе ствар у својим рукама. Одмах ми је пао у очи њихов речник – у мору енглеских речи неопрезно им промакне и понека српска реч: rank, site, post, skrolovati, sticky, hosting, uploadujete, like, browser, text. Дакле, и овде се језик доживљава као „статусни симбол“. И овде Фема жели да „импресионира“.

Већ у самом заглављу видео сам „Index boarda“, па претњу администратора: „Administrator boarda zahteva od vas da budete registrovani da biste mogli da pregledate ovaj forum“, из чега ми је одмах било јасно да овакав љубитељ етимолошког и туђег правописа  не може бити трпељив према ћирилици и да „ћирилица овде не станује“. Ево како администратори учеснике форума држе „на кратком поводнику“ и како их лукаво и суптилно приморавају да се региструју на латиници. Погледајте како учесницима нуде могућност „избора“ чланова чије прилоге желе да прате:

6

Списак понуда није српски, него енглески. Можете одабрати неког на „Q“, „W“, „X“ и „Y“, или „All“, а не можете некога на „Ђ“, „Ж“, „Љ“, „Њ“, „Ћ“, Ч“, „Џ“, „Ш“, па чак ни „Đ“, „Ž“, „Š“, „Č“, „Ć“, „Dž“! На пример, члана који се регистровао као „Жељко Филиповић“  са овог списка није могуће добити.

Даље, администратори и овде помињу „приватни сајт“, чиме одмах скрећу пажњу учесницима да „не таласају“. У правилима форума се наводи да „бављење политиком није дозвољено“, али то важи само за учеснике форума, а не и за администраторе, који држе и нож и погачу, па за себе задржавају дискреционо право да процене шта јесте, а шта није „бављење политиком“. Администратор приговара једном учеснику који је покренуо питање коришћења ћирилице на овом форуму:

. „Unošenje politike u ovu temu je potpun promašaj, ali to se moglo očekivati od jednog obožavaoca Vojislava Koštunice“.

Ето, администратор може оно што учеснику не дозвољава! Какве везе има Коштуница или Пера Перић са односом администратора на овом форуму према ћирилици и латиници? Да је учесник администратору рекао: „Ти си против ћирилице, то се и могло и очекивати од једног обожаваоца Пере Перића“, администратор (обожавалац Пере Перића) би га сместа обрисао са образложењем да се „бави политиком“. Па наставља: 

„Kao što sam već nekoliko puta napisao, sajt nije na ćirilici jer je praktičnije da bude na latinici. E, da... Pošto sam admin, svaki sledeći tvoj komentar koji bude imao veze sa politikom (u smislu političkih partija i ličnosti - možeš da pišeš o stožeru srpskoga naroda) biće izbrisan u celosti, pa budi pažljiv“…. Ругала се коза овци. Човек на свом приватном сајту држи и нож и погачу, и може му се. Како у српском језику латиница може бити „практичнија“? Зато што на ћирилици не може да парадира са „боард“! Па завршава: „Форум остаје онакав какав је“!

Када сам видео ту његову особину, објавио сам овај прилог у коме сам га изазвао да испољи свој непринципијелан став о „политичком деловању“ када су у питању учесници с једне стране, и он сâм са друге стране:

-------------------------------
Лонг Ливе Ћирилица

od Жељко Филиповић » Čet Apr 26, 2012 7:31 pm
СРБИ И НАЦИОНАЛНЕ МАЊИНЕ У СРБИЈИ

У Србији ускраћивање права националним мањинама на њихова писма је кажњиво по закону, а ускраћивање тог истог права Србима није кажњиво по закону!

Године 2010. на крају школске године ученици трећег разреда основне школе у Нишу (мој унук) су на табли исписали поруку захвалности својој учитељици, и сви су се потписали. Од 30 ђака, само два српска детета су се потписала хиљадугодишњим писмом свог народа, писмом на коме су се и описменили, "равноправном" ћирилицом, а сви остали...

Мислите ли да је учитељица нешто приметила?

У другом разреду су учили "друго писмо" (хрватско), а у трећем су заборавили "прво", своје, српско! То и јесте био прави циљ Новосадског "договора" из 1954. године. Не "равноправност писама и богатство двоазбучја", него искорењивање ћирилице из живота и памћења српског народа и њено замењивање хрватском латиницом.

Ово пресловљавање српског народа је било смишљени, планирани, организовани, финансирани и контролисани политички циљ југословенског комунистичког руководства, а лукава досетка о "равноправности писама и богатству двоазбучја" је била мамац који треба да сакрије удицу.

Е, сад долазимо на оно суштинско:

Када је политика покренула пресловљавање српског народа, онда је била допуштена, а сада када се са правом указује на нестајање ћирилице због шездесетогодишње политике досадашњих власти, онда је то недопуштена политика због које се ризикује брисање објављених прилога! Толико о "доследности" у односу према политици.

Срби, рођени и одрасли у окружењу искључивости хрватске латинице уз седатив о "равноправности писама и богатству двоазбучја", одрасли су на заблуди о томе шта је "наше писмо", па се данас туку за туђе у уверењу да бране своје!

Ја имам 66 година, и памтим све од 1954, г, када је Новосадски "договор" објављен, (био сам у другом разреду осн. школе) па до данас, и могу вам таксативно навести све поступке државних власти у искорењивању ћирилице - од Морзеове телеграфије и радио-телеграфије, преко телепринтера у војсци, на Пошти и по предузећима, на ТВ Београд од 1958 - 1978, преко повлачења из употребе ћириличних писаћих машина и њиховог склањања у подруме, складишта, магацине и оставе за прибор чистачица и забране њихове даље производње и увоза, преко регистарских таблица (до 1961. г. чак 4 републике су имале ћириличне регистарске таблице!), преко ЈНА где је свако словце било искључиво на латиници уз истовремени пропис о "равноправности писама у ЈНА", преко рачунара који су ушли у употребу - чиста случајност! - без ћирилице, до мобилних телефона, где у Европи једино Срби нису могли слати СМС поруке на ћирилици, а сви остали европски народи, па и мањи од српског - Хрвати, Македонци, Грци, Бугари, Данци, Холанђани, и сви остали - су имали своја писма.

Хоћете ли да објавим фотографије српских, црногорских и босанских регистарских таблица до 1961. г. на ћирилици?

Немојте се понашати по принципу: "Ја нисам видео Јупитерове сателите. Закључујем: Јупитерови сателити не постоје!"
Деда Жељко.
--------------------------------
На ово је уследила приватна порука администратора са ставом који сам могао унапред да ковертирам:
---------------------------------
Re: Лонг Ливе Ћирилица

Polato na: Čet Apr 26, 2012 10:32 pm
Od: dradmin1
Za: Жељко Филиповић 

Poštovani deda Željko,

Mi nemamo ništa protiv da se na mestima koja su za to predviđena priča o temi koja vas interesuje (a verovatno i neke druge članove foruma). Ono što neće u buduće biti tolerisano jeste politikarenje koje smo do sada uspevali da izbegnemo. Tolerisali smo vam dve poruke, recimo zbog Vaših godina i zato što je tema važna, ali svako buduće prebacivanje na političke teme (komunisti, hrvati, makedonci, itd...) neće biti tolerisano i deo poruke će Vam biti prvi put izbrisan, a posle će Vam i cela poruka biti izbrisana. Nadam se da ćete uspeti da se prilagodite našim pravilima, kao i da ćete imati na umu da je ovo forum prvobitno studenata medicine, tako da je ona prva tema imala mnogo više smisla na našem forumu, nego ovo drugo javljanje. Puno pozdrava, Admin.
------------------------------
Неће више бити ни „први пут“, ни „цела порука“ обрисани, јер порукâ више неће ни бити. Ја сам свој циљ постигао – да зверка покаже свој траг!

4) БАНКЕ И ДРУГЕ ФИРМЕ
„Комерцијална банка“ има фирме на ћирилици, као и неке штампане формуларе које грађани попуњавају. „Чачанска банка“ и „Металс банка“ имају фирме, али и банкомате на ћирилици, што код других банака у Србији није случај. Али када су рачунари у питању, ни једна банка ни једно једино слово није откуцала на ћирилици. Шта је у питању?  Зна се – њихови програмери и систем администратори – гробари ћирилице! Незналице које од „рада на рачунару“ најбоље знају да – лупају шаком о сто!

7

Нетачно име, презиме, улица и  град. На примедбу примаоца, банка одговара:
„Пустите нас да зарађујемо паре“!

 

8

Грађанин се „Телекому“ обраћа електронском поштом на ћирилици. „Телеком“ одговара на хрватској латиници: „Ваше писмо нисмо у могућности да прочитамо, будући да је стигло у нечитком облику, сходно чему молимо да нас поново контактирате и том приликом исто пошаљете у неком другом фонту“. Дакле, администратор велике фирме са претежним државним власништвом не зна да подеси рачунар за коришћење у Србији за српско писмо ћирилицу, па та фирма не може да се споразумева са грађанима на службеном писму сопствене државе! На примедбу удружења „Ћирилица“ Београд, „Телеком“ безочно одговара како за њега „не важи члан 10 Устава, јер он не врши „службену употребу писма“, него – „јавну употребу“! Револтирани грађанин пошиљалац прве поруке одговара на ћирилици: „Не пада ми на памет! Срам вас било, ђубради једна надмена и технички неписмена. Јел' ово горе умете да прочитате? Збогом.“

Какав захтев, такав и коментар. Какво јело, такав и прибор. Какво знање, таква и оцена!

Народна канцеларија председника Републике постоји од када траје мандат Бориса Тадића као председника Републике – осам година. Њен први директор је био садашњи градоначелник Београда Драган Ђилас. Рачунари у тој канцеларији нису били подешени за употребу у Србији и нису могли ни да читају ни да пишу српску ћирилицу, баш као и председник Републике и директор канцеларије, ни тадашњи, ни садашњи. Чланови удружења „Српска ћирилица“ из Београда су у више наврата скретали пажњу Народној канцеларији на овај цивилизацијски проблем, и одговор је увек гласио како је тај проблем – „само привремен“.

А онда сам ја у марту 2009. године Народној канцеларији електронском поштом упутио оштар протест, наравно на ћирилици, али сам тај протест проследио и Вуковој задужбини и поверенику за информације од јавног значаја Родољубу Шабићу. И тек 27.9.2010. године Народна канцеларија нам се огласила електронском поштом на ћирилици. Слика екрана мог рачунара на коме се видела реакција Народне канцеларије на поруку упућену ћирилицом обишла је све српске енклаве у свету, што је деловало поразно. Један грађанин је ову слику прокоментарисао следећим речима: „Па бар код председника не недостаје кинте“! мислећи да ова брука никако није могла бити „финансијске природе“, него искључиво – стручне, кадровске, људске.

9

У Народној канцеларији годинама не могу да читају службено писмо земље.

Оно „Đ,Đ,Đ,Đ,Đ,Đ,Đ,Đ,Đ“ показује како њихов рачунар доживљава ћирилицу!

Кад смо већ поменули Вукову задужбину, народ мора да зна и ово:

Ја сам испред „Ћирилице“ Београд Вуковој задужбини послао два текста на увид, која смо ми објавили на нашим сајтовима. Наравно, све што ми пишемо Србима могло је бити само на ћирилици, и наравно, све што је Вукова задужбина електронском поштом слала Србима, могло је бити само на – хрватској латиници! „Вуковци“ су нам одговорили да је наша порука инфицирана и да не желе да је отворе и прочитају. Оно „инфицирана“ је значило да је „заражена вирусима“. А о чему се радило? Када рачунар није подешен да може да чита и пише српску ћирилицу, онда његов „заштитни систем“ њу доживљава – као вирус! Вукова задужбина, која је и створена да чува Вуково дело, доживљава га као заразу!

Неуки програмери и систем администратори су се увукли у све поре државне управе, у велика државна и приватна предузећа, одакле због своје неукости, свесно или несвесно, доприносе протеривању ћирилице.  Ево како се такви администратори „придржавају прописа о употреби ћирилице“ у службеним документима која достављају грађанима:

Један Нишлија је добио нову личну карту, у којој је ћирилицом његово презиме написано као „Дјордјевић“! Ја сам из Пореске управе Ниш добио решење о порезу, наравно, на ћирилици. Али!

 

10

Тако сам сазнао оно што дотле нисам знао: да станујем у улици Возда Карадјордја!  Човек је стекао условни рефлекс да се на латиници „Ђ“ пише као „ДЈ“, па и кад пише ћирилицом, претходна вишегодишња ментална дресура чини своје!

Ни у самосталним појединачним продавницама стање са употребом „писма српских бизнисмена“ није ништа боље. И тамо се корисници рачунара понашају као слонови у порцеланској радњи: 

11              12

Под утицајем овакве настране праксе коју су наметнули неуки програмери и администратори, у Србији су грађани у доброј мери заборавили своју ћирилицу, па им овакав настрани „пословни језик“ више и не смета. Стране фирме у Србији, а у којима раде баш Срби, се готово окупаторски понашају према српској ћирилици. Погледајте како стране фирме у Бугарској играју пипиревку са бугарском ћирилицом, и не пада им на памет да „изигравају Европу“, а како се те исте фирме у Србији презриво односе према српској ћирилици:

13

У Бугарској на њиховој ћирилици.

14

У Србији иста та банка носи „енглеско име“!

15

Сајт амбасаде Израела у Бугарској

16

Сајт амбасаде Израела у Србији

 

17

Иста фирма са руским…

 

18

…и српским особљем, у Нишу!

 

Овакве несамосталне и недорасле личности међу програмерима и администраторима презриво се односе према „обичним инжењерима“ који раде на другим пословима у својим струкама, и нервозно реагују на примедбе попут ових које сам навео у овом чланку, у уверењу да припадају „вишем слоју“ стручњака, а нису уопште свесни свог штеточинског деловања. Ево, ја нисам инжењер, имам седам разреда основне школе, а самосталним радом сам оспособио своја четири мобилна телефона да СМС поруке шаљу на српској ћирилици, у време када ни један академик, министар, универзитетски професор, премијер, председник Републике, па ни програмер то нису могли! 

19          20

          Порука од  17.10.2007.                      Исмевам академика Клајна, који тврди ово
                                                                                                   
            21                        22

           Моја порука програмерима.             Клајн подваљује неизбежност латинице.

 

23

Мој рачунар: све на српском и на ћирилици.

 

24

 Ћирилична адреса електронске поште

25

Електронски семафор, дело администратора Звонка Илића из Ниша.

 

5) „SBB“ НЕ ДОПУШТА ЋИРИЛИЦУ

Српска кабловска мрежа“ (српска!), која сама себе назива енглеским именом „SBB“    („Serbian Broad Band“), својим претплатницима који код ње имају налог електронске поште не допушта слање порука на српском писму – ћирилици! Више њихових претплатника се нашем удружењу жалило на ову појаву, и ми смо овом провајдеру поставили питање зашто „српска мрежа“ не допушта ћирилицу. Наравно, није било никаквог одговора. Изгледа да ови „Срби“ са својим сународницима у Србији не разговарају на српском језику. У питању је подешавање њиховог сервера за коришћење одређеног писма, а пошто они сами себе у Србији називају именом на енглеском, онда су доследни и да се у погледу писма „праве Енглези“. Ево још једног примера који показује како и страни провајдери нису никаква препрека за коришћење ћирилице, а како и наши грађани то не могу ако нису свој рачунар припремили за то. Амерички YAHOO, AOL и шпански GMX.ES без проблема преносе наше поруке на ћирилици. Шта више, YAHOO и GMX.ES и примају и шаљу поруке чланова „Ћирилице“ Београд који и адресе електронске поште имају на ћирилици!

Са друге стране, наш човек који живи у иностранству је нашем удружењу електронском поштом послао следећу поруку:

-------------------------
Наслов           [ПиВиГо контакт образац:] Ћирилица у фото-албуму "Удружење Ћирилица"
Од       "Золтан"
За        zvonko.ilic@cirilica-beograd.rs
Датум Чет.  3.5.2012. г.    11:53 ч.

 

 Поштована госпођо / поштовани господине,

 Веома ми се допада ваша веб-страница, али не могу да престанем да се смејем киселим смехом. Зашто су вам ознаке и натписи у фото-албуму на енглеском?

 Постоји ћирилични модул за софтвер фото-албума "Piwigo" који користите. Зашто га не укључите?

 Овако, само дајете прилику својим не-истомишљеницима да вас исмевају. Ову примедбу пишем из добре намере.

 С поштовањем, Золтан Чала
-------------------------

На то сам ја одговорио:
----------------------------
Наслов           Re: [ПиВиГо контакт образац:] Ћирилица у фото-албуму "Удружење Ћирилица"
Од       zeljko.filipovic@cirilica-beograd.rs
За        "Золтан"
Датум Чет.  3.5.2012. г.    12:16 ч.

Поштовани господине Чала,

Хвала Вам што сте се обратили удружењу "Ћирилица" Београд.

 Наш албум "Пивиго" је од самог почетка примене био припремљен за ћирилицу, и сав је на ћирилици. У прилогу Вам шаљем слику како ја на мом рачунару видим тај албум.

Ми чак и адресе електронске поште имамо на ћирилици:    zeljko.filipovic@српскаћирилица.срб

Са поштовањем,

Жељко Филиповић,
"Ћирилица" Београд,
повереништво Ниш.
---------------------------------

Независно од мене, и администратор нашег удружења је овом човеку послао одговор:

------------------------------
Наслов           Re: [ПиВиГо контакт образац:] Ћирилица у фото-албуму "Удружење Ћирилица"
Од       Звонко Илић
За        Золтан
Датум Чет. 3.5.2012. г.   12:21 ч.

 

Поштовани господине Чала,

Ради се о подешавању Вашег гледача интернета и Вашег рачунара... Они се праве Енглези, па Вас као такве види и наша страница. Уколико подесите рачунар да Вам је језик српски, и наша страница ће Вас видети да сте из Србије и приказаће се као српска!!!

Срдачан поздрав од Уредника страница.

Звонко Илић из Ниша

НД. Уколико и после овога имате проблема, слободно ми се јавите на телефон…
------------------------

Када је господин Чала поступио по нашем савету, убрзо за тим је стигла његова нова порука:

-----------------------------------
Наслов           О ћирилици
Од       Zoltan (Business)
За        zeljko.filipovic@cirilica-beograd.rs
Датум Чет.  3.5.2012. г.  13:40 ч.

Поштовани г. Филиповићу,

Најлепше хвала на објашњењу - заиста је тако како сте претпоставили. С
обзиром да сам албуму вашег удружења приступио са радног места, нисам
обратио пажњу на језичка подешавања. Чим сам наместио да ми "мрежно
тумарало" даје првенство српском језику (а не енглеском, како је
подразумевано подешавање), све је дошло на своје место.

Како оно беше смајли за "ударање главом о зид"? :-)

Када већ размењујемо слике, и ја вама шаљем неке које илуструју примену
ћирилице. Једна је пример "чета" ћирилицом, а куриозитет је тај, да смо
сви ми, који у њему учествујемо, у – иностранству! Фирма за коју радимо
такође је у иностранству. Па кад можемо ми у дијаспори ...

Друге слике су са мог "Dune HD" плејера. Превод ће ускоро бити доступан и осталим власницима истог уређаја.

Све слике које вам шаљем слободни сте ставити у ваш албум, ако нађете за
сходно.

С поштовањем,
Золтан Чала
-------------------------------

 

26

Ћаскања наших сународника у иностранству!

Веровали или не, мени чак и Фејсбук шаље СМС на ћирилици:

27

6) СИСТЕМСКО ОНЕМОГУЋАВАЊЕ ЋИРИЛИЦЕ  И БЕЗ ИЗРИЧИТОГ НАВОЂЕЊА ЗАБРАНЕ

На форуму „My City“ покушао сам да се региструјем уобичајеним именом „Жељко Филиповић“, али сам добио следећи одговор система:

28

„Ваш username је прекратак. Унесите бар два слова“! (Видите горњи црвени текст.)
Ово је за мене било потпуно ново искуство. Целог живота сам сматрао да моје име и презиме имају 14 слова, а сад ми се тражи да унесем „бар два“. На основу искустава са других форума претпоставио сам да је у питању ћирилично име. Кад сам понудио име „од бар два слова“ – Zeljko Filipovic – систем је одговорио: „Такво име већ постоји“, што значи да исто име на латиници није „прекратко“, и да би било прихваћено само да није већ било заузето! Преостало ми је Filipovic Zeljko, па сам се тако и регистровао, први пут на латиници у двадесетак форума. Очигледно је да овај форумски програм системски и технички унапред онемогућава регистровање на ћирилици. Од 26802  регистрована члана, ни један једини није регистрован на ћирилици. Због „прекратких имена“! Па чак ни ја, који имам писаћу машину на ћирилици, рапидографске шаблоне на ћирилици, више мобилних телефона које сам сопственим радом оспособио да СМС поруке шаљу на ћирилици, рачунар на ћирилици, ћириличну регистрацију на двадесетак форума, итд.

После регистровања као „Filipovic Zeljko“ објавио сам и свој први прилог:

„Да ли постоји могућност да се неко региструје на овом форуму под ћириличним именом - надимком? Од 26802 регистрована члана, од првих 10.000 које сам прегледао НИ ЈЕДАН није регистрован на ћирилици!  Мој покушај да се региструјем као "Жељко Филиповић" није успео са образложењем да је "име сувише кратко, и да треба да има НАЈМАЊЕ ДВА СЛОВА!" Целог живота сам Жељко Филиповић, и ни сањао нисам да моје име и презиме имају МАЊЕ ОД ДВА СЛОВА!“

На овај мој прилог одговорио је главни администратор форума:

„zbog Windows-1250 encodionga [koji je mycity nesrecno nasledio od izvornog phpbb foruma] - cirilicni username nije moguc.“

И одмах реаговао и отклонио онај црвени део у образложењу немогућности регистрације. Администратор није „противник ћирилице“, на овом форуму је и пре мене постојала и коришћена могућност објављивања прилога на ћирилици, а немогућност регистрације на ћириличном имену је наслеђена преузимањем конкретног програма за форум. Када се развила дискусија о овом проблему, администратор је дао и додатна објашњења, која би могла бити од користи и другим администраторима:

„Tehnicki je moguce da se iz Windows-1250 encodinga forum prebaci na UTF-8.

Po mojoj proceni [a poznajem arhitekturu softvera ovog foruma u prste] - za to bi bilo potrebno barem 15 dana punog radnog vremena utrosenog u re-programiranje PHP skripti i MySQL baze podataka. S obzirom da sam ja prezauzet drugim poslovima [radi sopstvene egzistencije] - morao bi dakle da nadjem dodatnog programera. Da bi se on upoznao detaljno sa arhitekturom softvera ovog foruma, kao i baze podataka, bice mu potrebno barem jos tridesetak dana [u pitanju je 30.000 linija izvornog PHP koda].  Suma sumarum - 45 dana posla. Prosecna plata PHP programera u Srbiji je oko 70.000 do 80.000 dinara, plus oko 30.000 za poreze, penziono, itd. 45 dana angazmana bi dakle iznosilo oko 150.000 dinara.  Inace, cirilicni username ce biti preveden na latinicu prilikom registracije - iz tehnickih razloga koje sam detaljno objasnio.
Inace, ovde je cirilica moguca u porukama. Tamo gde je to bilo moguce mi smo omogucili cirilicu. Omogucicemo cirilicu svuda gde je to tehnicki izvodljivo. U buducnosti cemo je omoguciti i u korisnickim imenima [username] - kada budemo ceo forum prebacivali na UTF-8 encoding - cim budemo imali bar jednog zaposlenog programera.“

Ево како изгледа заглавље мог објављеног прилога на овом форуму. Они неразумљиви знаци у трећем реду одозго изнад речи „пензионер“ показују како овај систем доживљава моје ћирилицом написано име „Жељко Филиповић“. Речи „пензионер“ и „Ниш“ ја сам изворно унео на ћирилици, а систем врши аутоматско пресловљавање на латиницу.

29Очигледно, корисно би било да сваки власник и администратор форума има по неког „ћириличара“ за саветника, који би му указао на евентуална „уска грла“ у систему која би ометала коришћење ћирилице.  Јер, наш народ је већ престао да размишља о ћирилици, пошто некритички прихвата туђа објашњења да „рачунари не прихватају ћирилицу“.

Неки чланови су се досетили да и поред оваквог неповољног окружења према ћирилици нађу начина да му доскоче и да му подвале ћирилицу, али тако да се то не види на први поглед – применом  цифара и латиничних слова  која се могу употребити и за ћирилицу! Па тако овде имамо називе „Ср6uја“ (уствари латиницом „цпшестуја“), „abvgddј“ (латиницом, али бар асоцира на ћирилицу!), „ОКО“ (латинично, али и ћирилично!), „СТЕВАН“ (заправо латиницом „ctebah“), „КОСКА“ (латиницом „коцка“), „МАЈА“ (на обе азбуке), „ЗЕВС“ (заправо латиницом „триебц“), „СМРТ“ (латиницом „цмпт“), „ВОЈКАН“ (латиницом „бојках“), „ТЕРЗА“ (лат. „тептриа“), „СТpyЈА“ (лат. „цтпипсилонја“), „СТРАХ“ (лат. „цтпакс“), а најоригиналнији, најдосетљивији и најдуховитији је израз „СТЕ%АН“, латинично „цте-ах“ где је ћирилично „Ф“ приказано правописним знаком за „проценат“!  Ето, поштоваоци ћирилице је не заборављају и држе до ње чак и у оваквом окружењу.

Нешто слично су  администратори противници ћирилице урадили на форуму „Б 92“.
Тамо ко није регистрован не може ни да види списак регистрованих чланова, а да бисте се регистровали, и овде су вам припремили бројна „минска поља“! Прво, овде имамо случај без преседана да форум дели своје читаоце по основи: Националне припадности? Не! Пола? Не! Занимања? Не! Брачног стања? Не! Него по основи одабраног провајдера електронске поште!

30

Главни глумци „бораца за људска права“ и „против свих облика дискриминације“, замислите, нису прекршили Устав! У Уставу се таксативно наводи који облици дискриминације су забрањени, па чак и дискриминисање оних „шарених“, али се не помиње дискриминација на основу одабраног провајдера електронске поште! Наравно да неки форуми окупљају чланове који имају неко заједничко својство – пчелари,  медицинари, љубитељи старинских аутомобила, љубитељи железнице, поштоваоци ћирилице и слично, а форум Б-92 окупља чланове којима су заједнички – разлози психосоцијалне природе! Ако имате бесплатан налог електронске поште, ако пишете ћирилицом – нисте добродошли. Ми језик и писмо доживљавамо као „статусни симбол“, ми припадамо „елити“, и не дружимо се са „обичним народом“. Наравно, ми вам то нећемо отворено рећи, али ми имамо начина да вас „сачекамо иза угла“ и да вам подметнемо препреке које ће вас онемогућити да се убаците међу нас!

Приликом регистрације на форуму Б-92 траже вам да унесете следеће ставке:

  • име под којим ћете се појављивати у својим објављеним прилозима,
  • адресу електронске поште,
  • провокативно питање (такође „изум“ Б-92!): како гласи скраћеница радио-телевизије чије име носи овај форум,
  • две отежано читљиве речи да би се домаћини форума обезбедили да им се јавља заиста људско биће, а не неки аутомат, робот и сл.

 

 
31

И сад ступа у дејство „систем тријаже иза угла“! Ако сте име пријавили на ћирилици, или су они проценили да имате бесплатног провајдера електронске поште, наравно, неће вам отворено рећи да их не интересујете и да су вас унапред „откачили“, него ће вам припремити „зврчке“ које су уграђене у систем да делују аутоматски, без посебних администраторских одлука. Погледајте на горњој слици текст на љубичастој позадини: систем је видео име на ћирилици, и аутоматски избацује „образложење“ зашто вам регистрација „није успела“:  „Ваш одговор на провокативно питање (chalenge question) није тачан. Молимо покушајте поново“. И тако ће вас замајавати догод вам је име на ћирилици! Можете одговор варирати летњи дан до подне:

  • В-92,
  • ТV В-92
  • RTV B-92
  • Televizija B-92
  • Radio-televizija B-92 
  • Be devedesetdva,

 

32Овако изгледа доказивање да сте људско биће ако корисничко име унесете на латиници.

 

 

33А овако ако име унесете на ћирилици!
Отежавањем читања онемогућавају вам регистровање.

 

 

Увек ће вас чекати „образложење“ на љубичастој позадини, све док не схватите да ви нисте „друштво за њих“! Ако имате један од два „фелера“ која они не праштају, изговор за одбијање ће некада бити „нетачно име телевизијске куће по којој форум носи име“, а некада ће оне две отежано читљиве речи бити толико тешко читљиве да они могу бити сигурни да „нећете положити“! Све је то уграђено у систем и ради аутоматски, тако да њихови администратори „чувари Србије од ћирилице“ могу код куће безбрижно да се излежавају на душеку све дуван пушећи. Ипак, на овом форуму је могуће објављивати прилоге на ћирилици, и то им треба поштено признати.

7) АДМИНИСТРАТОРСКО ОНЕМОГУЋАВАЊЕ ЋИРИЛИЦЕ УЗ ОТВОРЕНО ОБРАЗЛОЖЕЊЕ

За разлику од форума „My City“, где затечени програм не допушта регистровање на ћирилици, али уз свест администратора о постојању тог ограничења и његову спремност да у догледно време то ограничење отклони, и форума Б-92, где је програм свесно припремљен за онемогућавање коришћења ћирилице уз избегавање администратора да то отворено и призна, на форуму „EliteSicurity“ програм је свесно обликован да онемогући било какво присуство ћирилице уз отворено образложење администратора зашто онемогућава употребу ћирилице. Ако покушате да се региструјете на ћирилици,  програм ће аутоматски ваше ћирилично име пресловити на хрватску латиницу (понављам – хрватску латиницу, коју треба разликовати од латинске абецеде, „ошишане латинице“, „ћелаве латинице“. „скалпиране латинице“) не марећи за ваше жеље, опредељења, навике, просто као да и не постојите.

34Ево, ја сам приликом регистрације унео своје име на ћирилици, а програм га је аутоматски пресловио на латиницу и саопштио да је такво име слободно и да се може користити. Домаћини форума су мени „објаснили“ шта сам ја изабрао! Пошто сам већ био упознат са овом њиховом политиком, и пошто сам ово и очекивао, наставио сам са регистрацијом и привео је крају:
35

Чим сам се регистровао, администратору сам електронском поштом послао следећа питања на ћирилици:

36

Међутим, на моје изненађење, добио сам аутоматски одговор система:

37

Па добро, сачекаћу да ми истекне „приправнички стаж“, па ћу поновити та питања. Да ли би одговор „био црвен“ и да сам питања исписао латиницом, не знам. Дотле сам прегледао форум и нашао образложење администратора зашто не допушта присуство ћирилице у свом дворишту и зашто аутоматски врши пресловљавање:

5. Zašto se ćirilicom napisane poruke automatski konvertuju u latinično pismo?

Ovo pitanje je često postavljano na forumima. Problem ćiriličnog pisma se može podeiliti na dva dela.
Tehnički
Konverzija iz ćirilice u latinicu je jednostavna, međutim konverzija iz latinice u ćirilicu nije tehnički jednostavna zbog slova Đ, Ž, kao i latiničnih dvojnica Lj, Nj, itd... za ovakvu konverziju je neophodna kontekstna analiza i znanje softvera o srpskom jeziku, što trenutno ne postoji u softverskoj ponudi. Dodatni problemi bi nastali usled citata ili navođenja stranih reči i rečenica (npr. engleskih termina ili citata) koji bi potpuno zbunili softver. Ovi problemi bi se odrazili i na pretraživanje foruma, kako unutar ES-a, tako i preko internet pretraživača koji ES-u donose značajan broj poseta i novih članova.
Socijalni
Posetioci ovog sajta su svi ljudi sa Balkana koji govore jezik nekada poznatiji kao "srpskohrvatski", "hrvatsko srpski" ili "srpski ili hrvatski jezik" - a danas podeljen na srpski, hrvatski i bošnjački. Od novostvorenih jezika, samo srpski jezik (kao i makedonski) poznaje upotrebu ćiriličnog pisma, pa bi posetioci van Srbije, koji su svoje znanje o jeziku sticali posle 1990 bili uskraćeni za mogućnost praćenja ovog foruma. Nemogućnost komunikacije sa tim ljudima bi predstavljao veliki gubitak za ES, a činjenica da srpski jezik ravnopravno tretira oba pisma (ćirilicu i latinicu) u obrazovanju nam dozvoljava da latinicu koristimo kao "najmanji zajednički sadržalac" između svih jezika kojima se služe članovi ES-a.

Зашто је ћирилица – „проблем“? Ваљда „питање ћирилице“, „коришћење, употреба ћирилице“, а не „проблем ћирилице“! Овде је администратор пропустио да уз „технички“ и „социјални“ аспект овог питања обради и „карактерне особине и менталитет администратора“ као разлог протеривања ћирилице са овог форума. Суштина је у његовој нетрпељивости према ћирилици, јер је рођен и одрастао у окружењу искључивости латинице уз седатив о „равноправности писама и богатству двоазбучја“, па је стасао на заблуди о томе шта је „наше писмо“, па се данас туче за туђе у уверењу да брани своје! Он више наводи изговоре, него стварне разлоге за протеривање ћирилице са свог форума. Прво, ко је њему увртео у главу било какво „пресловљавање“? Чему уопште пресловљавање, а поготово једносмерно! Ако је одрастао на „равноправности писама и богатству двоазбучја“ и ако стварно верује у „равноправност“ и „богатство“, зашто му уопште смета присуство ћирилице, хиљадугодишњег писма његовог народа, писма на коме је исписана целокупна прошлост и културне тековине његовог народа, писма на коме су се описменили и његови прадедови, и родитељи, па и он сам?! Зашто попут многих других форума не би једноставно препустио корисницима  да сами врше избор писма на коме ће објављивати прилоге? Зашто је он алергичан на моје „Жељко Филиповић“, па га на силу пребацује у „Željko Filipović“? Зашто он мени „објашњава“ шта сам ја по народности и по вероисповести? Његово „објашњење“ да „Konverzija iz ćirilice u latinicu je jednostavna, međutim konverzija iz latinice u ćirilicu nije tehnički jednostavna zbog slova Đ, Ž, kao i latiničnih dvojnica Lj, Nj, itd... za ovakvu konverziju je neophodna kontekstna analiza i znanje softvera o srpskom jeziku, što trenutno ne postoji u softverskoj ponudi.“ не само да је нетачно и неосновано, него је и неинтелигентно! Прво, чему уопште, „пресловљавање“? Друго, ако негде баш и треба пресловљавање, онда су техничке могућности примењеног програма истоветне за оба смера пресловљавања, што итекако постоји „у софтверској понуди“! Зашто слова „Đ, Ž, и латиничне двојнице Lj, Nj нису технички једноставна“? Нису у питању ни „технички“, ни „социјални“ разлози. Ради се о психосоцијалним разлозима и карактерним особинама самог администратора, а што се тиче његовог „најмањег заједничког садржиоца“ чланова форума , онда и о  његовим интелектуалним капацитетима!

Да будем сликовит:  Некада су посластичарнице биле синоним непушачких зона, баш попут здравствених објеката. А онда је почело осиромашивање народа и смањење посета посластичарницама, па су власници одлучили да – дозволе пушење у својим објектима, очекујући да би понеки пушач могао да им повећа пазар. И, шта се догодило? Због једног новог госта пушача „спаситеља“, десет непушача су престали да долазе, јер нису имали воље да колаче једу „у штали“! У чему су се посластичари прерачунали? Угађали су само групи потенцијалних (претпостављених) муштерија, а отерали су групу сталних муштерија! Од готовог су направили вересију. Исто то ради и овај администратор са његовим „заједничким садржиоцем“. Угађа онима који не знају јер су због своје верске нетрпељивости сами изабрали да не знају,  а огрешује се о оне који не испољавају нетрпељивост, па знају. Кривца награђује, а жртву кажњава!

Па ипак, мени је и нехотично успело да у ову „тврђаву латинице“ прошверцујем бар једну ћириличну реч. У мом корисничком профилу моје место пребивалишта нису стигли да „исправе“:

38

„Кој ће не стиза Нишлије“!

 

ПРОЦЕНАТ  ЋИРИЛИЧНИХ  РЕГИСТРАЦИЈА  НА  ФОРУМИМА

НАЗИВ  ФОРУМА

БРОЈ РЕГИСТ./НА ЋИРИЛИЦИ

% НА ЋИРИЛИЦИ

„ПОГЛЕДИ“

1577/1364

86,49%

„СРПСКА ЋИРИЛИЦА“

54/43

79.62%

„ВИДОВДАН“

3658/640

17,49%

„ПОЛИТИК. ЗАБАВНИК“

7180/226

3,14%

„СВЕТ КОМПЈУТЕРА“

28885/60

2,07%

„САВЕЗ ПЧЕЛАРА“

357/5

1,4%

„ЕТФ БЕОГРАД“

5843/73

1,24%

„МАТ. ФАК. БГД“

2009/18

0,89%

„ФОР.УНИВ. НИШ“

1541/7

0,45%

„БЕЛИ МАНТИЛ“

12786/7

0,054%

„SERBIAN FORUM“

>400.000/1

0,00025%

„My City“

Немогуће, сист. решење
201798/0

0%

„DACIA“

Немогуће, вољом администр

0%

„Б-92“

Немогуће, вољом администр.

0%

„EliteSecurity“

Немогуће, вољом администр.

0%

                                                                                                                      
На „Serbian forumu“, према одговору администратора није могуће видети листу регистрованих чланова, а пошто их има скоро пола милиона, вероватно не бих ни стигао да их све преконтролишем чак и кад би таква листа и била на располагању, и можда сам ја („Читач“) и једини са ћириличним именом, али је то довољно да се види да је овде могућа регистрација на ћирилици. Можда је и мој објављени прилог једини на ћирилици, али бар то доказује да овде нема никаквих смишљених препрека за коришћење ћирилице, што се за форуме „Б-92“ и „EliteSecurity“ нипошто не може рећи!

39
Можда једина ћирилична регистрација међу пола милиона.

40
Можда једини ћирилични прилог међу пола милиона.

 

8) ДАЧИЈА“ СЕ НЕ ШАЛИ!

И коначно – ИН ФЛАГРАНТИ!

На форуму „Дачија“ 25.5.2012.г. регистровао сам се на ћирилици под именом  „Жељко Филиповић“ и објавио свој први прилог, такође на ћирилици. Знајући за њихову нарав да не трпе ћирилицу, чим се мој прилог појавио у 23:04 часа, снимио сам га и пратио како ће они реаговати на присуство „страног тела и унутрашњег непријатеља“. И заиста, у 23:14 мој прилог је нестао. Честитајте ми! Преживео сам читавих 10 минута! Чик да ме неко надмаши!

 

41

 

У горњем левом углу видите да је у питању форум „Дачија“.  По познатом окружењу инструментаријума за писање и емотиконима видите да је у питању тренутак уношења текста који ће бити објављен као прилог. Тренутак касније тај текст ће и бити објављен  под мојим именом:

 

42

Ево „страног тела и унутрашњег непријатеља“! Види се да је аутор ћирилични „Жељко Филиповић“ и  да му је то први прилог. У последњем претходном прилогу види се слупани црвени аутомобил као аватар њиховог администратора под именом „hobbista“. На наредном снимку се види списак регистрованих чланова који почиње латинским словом „а“ и  завршава латинским словом „z“, после чега долази моје ћирилично име, у овом случају једино. У другој колони са десна види се датум мог регистровања, а у крајњој десној колони види се да имам 1 објављени прилог. То је онај мој прилог који ће убрзо затим бити обрисан, „из санитарних разлога“:

 

43

Да ли је могуће да неки Србин може толико да мрзи слова свог народа да не може очима да их гледа? Једино нетрпељивост и мржња могу бити објашњење оваквог понашања. Овде смо доказали да сâм програм прихвата и омогућава ћирилицу и за регистрацију, и за објављивање прилога. Дакле, „технички разлози“ никако не могу бити изговор за овакво понашање. Онај који не прихвата и не подноси ћирилицу је – администратор, домаћин куће.

„Погледај га у обућу, па га пусти у кућу“, каже народна изрека.

„Погледај га како пише, па му реци – НИКАД ВИШЕ!“ Каже домаћин ове куће.

И да видимо како се све завршило. После уклањања мог прилога са изворног места објављивања, администратор „hobbista“ га је пресловио на латиницу и преместио на друго место:

44

а испод мог прилога додао је свој, у коме је дао и образложење зашто је уклонио ћирилични прилог:  „Pravila foruma NALAZU pisanje latinicom, tako da sam izmenio prvu poruku.“ Дакле, „правила налазу“. Само нек није ћирилица, па макар било и настрано! Богаљ добровољац! А хоби му је протеривање ћирилице.

И из списка регистрованих чланова протеран је једини ћирилични назив:

45

Нисам више „Жељко Филиповић“, него „Željko Filipović.“ (Зелени квадратић показује да је члан под тим именом тренутно присутан на форуму, за разлику од празних квадратића осталих учесника.)

Ето шта је био прави циљ Новосадског „договора“ из 1954. године! Не „равноправност писама и богатство двоазбучја“, него искорењивање ћирилице из живота и памћења српског народа и њено замењивање хрватском латиницом! „Hobbista“, рођен и одрастао у окружењу искључивости хрватске латинице уз бајку о „равноправности писама и богатству двоазбучја“ стасао је на заблуди о томе шта је „наше писмо“, па се данас туче за туђе у уверењу да брани своје!

 

9) ЈЕДАН ХРВАТСКИ ФОРУМ

Видели смо какав однос према српској ћирилици испољавају неки Срби. Хајде да погледамо како се према њој односе и неки Хрвати. На хрватском форуму „Prijevodi - online“ затекао сам следеће прилике:

Прво изненађење је била оваква порука власника форума већ на самом почетку:

46

И ситнијим словима: „Naravno, nećemo bit đubrad, al ako ste vi đubre i govno, onda ćemo i mi bit.“
Следеће изненађење – пријатно! – представљала  је оваква понуда члановима форума могућности избора језика и писма:

 47

Дакле, корисницима су на располагању хрватски језик, енглески, македонски и српски са ћирилицом! И заиста, регистровао сам се на ћирилици као „Жељко Филиповић“ и свој први прилог објавио такође на ћирилици:

48

У списку регистрованих чланова на крају латиничног низа заиста стоје и 4 имена на ћирилици:

49

Ово превазилази очекивања и највећих оптимиста! Ево и македонског дела форума:

50

И заиста, ево и прилога на македонском језику на одговарајућој исправној ћирилици, а чак и сам модератор овог дела форума је Македонац:
51

Хрвати, наравно, сасвим лепо могу да објављују своје прилоге на свом језику и писму:

52

Међутим, нешто касније када су домаћини форума могли да погледају како се понашају припадници појединих „народа и народности“, стигло је упозорење, и то двоструко:

53

Модераторка „danny 75“ ме је као новајлију поздравила, али и: „Dobro nam došao I molim te da ubuduće koristiš latinično pismo, da bi svi mogli da razumeju svoje postove. “ Одмах за њом јавио се и други модератор „diesel986“:

54

Прво је испод мог ћириличног прилога додао његову „исправну“ пресловљену латиничну верзију, а онда додао: „Eto, ovim putem ti želim dobrodošlicu na naš forum! I kako je kolegica malo niže napisala, ako može latinica za ubuduće.“

Колегица је ваљда мислила „да би сви могли да разумеју твоје постове“, а не „своје“. Изгледа да је онâ понуда четири језика и четири писма стављена са циљем да представља позу пред Европом, јер овде видимо да су за та четири језика на располагању само три писма. Срби ипак не могу оно што други могу! Ипак, хвала им и за оволику дозу слободе и равноправности, јер, како смо видели, на неким српским форумима нашим сународницима није омогућено ни регистровање, ни објављивање на ћирилици. Овде од 15.186 регистрованих чланова има четири са именом на ћирилици, односно 0,026%. За српске форуме „Dacia“, „B-92“ и „EliteSicurity“, хрватски форум „Prijevodi - online“ је шампион толеранције!

 

10) СТРАНИ ФОРУМ SkyScarperCity

На овом форуму има регистрованих учесника из целог света. Од 393.925 регистрованих учесника једино ја сам регистрован под ћириличним именом „Жељко Филиповић“, али то показује да је чак и на оваквом форуму ћирилична регистрација могућа:

55

Даљим избором подфорума путањом „Континент – Европа“, „Земља – Србија“, „Град – Ниш“ добијамо ћирилични мени за град Ниш:

56

Већ од избора државе Србије мени је на ћирилици, па и у оквиру града Ниша. Бирамо „Ниш – Спортски центар Чаир“, и објављујемо ћирилични прилог:

57

Администратор овог страног форума намењеног целом свету, свим народима, свим језицима и писмима, постидео је многе српске администраторе, и показао да није проблем „у техници“, него у људској вољи, опредељењу и избору, што у нашем српском случају значи:

Није проблем „у техници“, него у – српским главама!

 

11) ПОШТА СРБИЈЕ

И за крај остављамо најсрамнији пример администраторске немарности, безвољности, незаинтересованости, незнања, дрскости, па и злонамерности људи који су добили посао у државној установи у Србији, а понашају се као да су запослени у фирми у свом приватном власништву и као да нису у Србији. Рачунари у престоничкој централи Поште Србије уопште нису подешени за коришћење у Србији за српски језик и српско писмо, па установа која их користи није у стању ни да прима, ни да шаље поруке на српској ћирилици, баш као и у Народној канцеларији доскорашњег председника Републике.  Прво, сајт ове државне установе није на ћирилици, а по Уставу и законима ове земље морао би да буде:

58

Друго, поводом олимпијаде у Лондону 2012. године Пошта Србије је издала  марку са натписом такође на латиници. Грађанин је Пошти упутио ћириличну поруку електронском поштом са питањем зашто на марци натпис није на ћирилици, и добио одговор који показује до које мере је Србија згужвана, смрвљена, згажена, попљувана и понижена земља, да би у складу са политиком поменутог председника била  "модерна европска држава и фактор стабилности у региону". Сраман одговор на ову поруку у коме се говори да се та порука „не може читати“ потписан је са „Пошта Србије“, па та установа тиме прихвата на себе сву одговорност и бруку због незнања својих систем администратора.

Ево, погледајте и верујте својим очима, ако сматрате да ја „нисам објективан и не говорим истину“:

 

59

60

 

Овај низ упитника показује како рачунари у Пошти Србије доживљавају српско ћирилично писмо. У Србији, земљи ћирилице!

 

Нити су сви бербери исти, нити су сви механичари исти, нити су сви програмери и систем администратори исти. Код свих има и вичних и невичних, и добронамерних и недобронамерних, и љубитеља и мрзитеља.

 

 

                                                                                                Жељко Филиповић, Ниш.


Почетна страна

Чувари ћирилице 2012.-2014. Копирање са наших страница је дозвољено уз навођење везе ка копираном чланку